天似穹廬,籠蓋四野翻譯:敕勒川的天空啊,看起來好像牧民們居住的氈帳壹般。它的四面與大地相連。
原文:
敕勒歌
樂府詩集 〔南北朝〕
敕勒川,陰山下。
天似穹廬,籠蓋四野,
天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。
譯文:陰山腳下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空與大地相連,看起來好像牧民們居住的氈帳壹般。藍天下的草原都翻滾著綠色的波瀾,那風吹到草低處,有壹群群的牛羊時隱時現。
擴展資料:
這首民歌,勾勒出了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強。
創作背景:
《敕勒歌》的誕生時代,正是我國歷史上南北朝時的北朝時期。由於漠南地區當時主要是敕勒人聚居的地方,他們把漠南壹帶稱為“敕勒川”。著名的《敕勒歌》,是北齊時敕勒人的鮮卑語的牧歌,後被翻譯成漢語。