相見歡
李煜
名句:自是人生長恨水長東。
導讀
這首詞寫作時間難以確定。壹般認為作於歸宋以後,是李煜“識盡愁滋味”後和著血淚寫下的壹首即景抒情的詞作,表現的是他離鄉去國的深愁慘痛。
原詞
林花謝了春紅①,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。
胭脂淚②,相留醉,幾時重③?自是人生長恨水長東。
註釋
①林花:泛指所有木本和草本的春花。謝:雕謝。②胭脂淚:指女子的眼淚。女子臉上搽有胭脂,淚水流經臉頰時沾上胭脂的紅色,故雲。③幾時重:何時再度相會。
譯詩
轉眼間林花雕謝遍地殘紅,
春光失去得未免過於匆匆。
無可奈何面對著遲暮春景,
經受早晨的冷雨夜晚的風。
胭脂淚給人留下了多少醉,
與心上人何時才能再相逢。
嘆人生空留多少悠悠長恨,
恰如江水滾滾滔滔流向東。
賞析
這首“相見歡”,詠的同樣是離別愁,作者將自己壹生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,是即景抒情的典範之作。
起句“林花謝了春紅”,即托出作者的傷春惜花之情;而續以“太匆匆”,則使這種傷春惜花之情得以強化。殘紅狼藉,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下傷殘的春心和破碎的春夢。因此,“太匆匆”的感慨,固然是為林花雕謝之速而發,但其中也糅進了人生苦短、來日無多的喟嘆,包蘊了作者對生命流程的理性思考。接著“無奈朝來寒雨晚來風”壹句點出林花匆匆謝去的原因是風雨侵襲,而作者生命之春的早逝不也是因為過多地櫛風沐雨?所以,此句同樣既是嘆花,也是自嘆。“無奈”壹句,充滿了不甘聽憑外力摧殘而又自恨無力改變環境的感愴。下片“胭脂淚”三句,轉以擬人化的筆墨,表現作者與林花之間的依依惜別之情。“胭脂淚”,照應了上片“林花謝了春紅”壹句,是從杜甫《曲江對雨》詩“林花著雨胭脂濕”變化而來。花本無淚,這裏實際上使用了“以我觀物”的移情法,使之人格化。下面“相留醉”壹句,寫出花固憐人,人亦惜花;淚眼相向之際,究竟是人戀花抑或人戀人,還是人留花抑或人留人,已惝恍難分。壹個“醉”字,寫出彼此如醉如癡、眷戀難舍的情態,極為傳神。而“幾時重”則表達了人與人、人與花***同的希冀和自知希冀無法實現的悵惘與迷茫。
結句“自是人生長恨水長東”是流傳很廣的名句。這裏的“人生長恨”似乎不僅僅是抒寫壹己的失意情懷,而且涵蓋了整個人類所***有的生命的缺憾,是壹種融會和濃縮了無數痛苦的人生體驗。它將無形的愁緒比喻為有形的江水,將人生失意的悠悠長恨比做江水永遠東流不息,給人以無盡的聯想和思考,引起人們的廣泛***鳴。