《西遊記之大神歸來》上映於2015年,國內累計票房9.56億。在海外上映後,俄羅斯票房僅有5萬美金,北美票房更是查無數據。也就是說,《西遊記之大聖歸來》的海外票房,幾乎可以忽略不計。
《哪咤之魔童降世》上映於2019年,國內累計票房高達50.35億,但北美票房僅有370萬美金,雖然遠高於“大聖歸來”,但依舊只能用慘淡兩個字來形容。
兩大古代神話IP那麽,這兩部被譽為“國漫之光”的國產動漫電影,為什麽在海外市場反應平平,甚至可以說是無人問津呢?
“大聖歸來”和“魔童降世”分別改編自《西遊記》和《封神榜》,這兩大古代神話IP在中國的認同度極高,即便是在東亞範圍內,也有有壹定的影響力。
良好的群眾基礎和極高的劇情代入感,也是“大聖歸來”和“魔童降世”兩部影片,在國內票房火爆的重要原因之壹。
國外缺乏背景故事支撐但是,同樣的劇情在北美市場,對於缺乏背景故事支撐的原住民來說,是極其不友好的。
所以,在美國上映的《西遊記之大聖歸來》,因為危險動作和畫面,被劃為需要家長陪同的PG級影片。
而被選送奧斯卡最佳國際影片的《哪咤魔童降世》,在北美上映後,同樣面臨著很多疑問,比如哪咤到底是男孩還是女孩?哪咤為什麽會瞬間長大?諸如此類。
國人與外國人價值觀不同即便是在國人看來,“我命由我不由天”超燃劇情,也令與國人有著不同價值觀的西方人迷惑不已。對於放蕩不羈愛自由的西方人來說,戴個口罩都是嚴重的人身幹涉,還聽妳什麽虛無縹緲的天命?
也就是說,缺少“西遊”和“封神”兩大IP熏陶的西方人,很難從科學或者普世價值的角度,去理解《西遊記之大聖歸來》和《哪咤之魔童降世》劇情設定。
對於海外市場來說,沒有群眾基礎的中國原創電影,想要得到觀眾的普遍認可很難。
就如同前些年上映的,國產原創動畫系列電影《魁拔》,在市場的認可度面前,即便是制作精良,也終究難逃“叫好不賣座”的困局。
所以,很多富有中國特色的影片,進入海外市場以後,就陷入了“懵逼樹上的懵逼果,懵逼劇情的妳和我”尷尬境地。而且,就目前來說,國產電影在海外市場的影響力依舊孱弱。
反觀在中國票房市場,屢破紀錄的美國大片和日本動畫電影,幾乎都有著壹個***同點——適用於科學基本常識和人類普世價值。
所以,即便是沒看過漫威漫畫的人群,也能很快融入漫威電影宇宙的劇情,即便是對日漫並不感冒的觀眾,也很容易被影片中的唯美愛情和精致細節所觸動。
結語相對於劇情來說,影片中的特效和光影效果,在海外市場中並沒有太大的吸引力,畢竟海外已經有了太多類似的特效大制作。
那麽,在劇情得不到認同,特效制作又毫無吸引力的情況下,國產電影在海外市場反響不大的現象,也就不難理解了。