《On My Way》是電影《唐人街探案3》插曲,由薩吉作詞並演唱,胡小鷗作曲、編曲。
歌詞:
Feeling so quiet:感覺很安靜
This time:這次
Into the darkness:進入黑暗
Let me be endless:讓我永無止境
Goodbye:再見
End of my old life:結束我的舊生活
No one is luckless:沒有人是不幸的
When comes the fairness:什麽時候公平
Through the dark a world is waiting:壹個世界在黑暗中等待
Through where no one's ever looking:穿過沒人看的地方
A place that will be called my own:壹個將被稱為我自己的地方
So trade that typical for something:所以用這個典型的東西來交換
New and colorful like you say:像妳說的那樣新穎多彩
Everything will not be the same:壹切都不壹樣了
When the shadows fall keep cutting me down:當影子落下的時候,繼續把我砍下去
I've learned to be ashamed with my scars:我學會了為自己的傷疤感到羞恥
If I meant to be disowned and disgraced:如果我想被拋棄和羞辱
I will burst out of cage through all the barricades:我要沖出籠子,穿過所有的路障
I'll be on my way:我馬上就來
I'll be on my way:我馬上就來
Feed my blood to be warrior:餵我的血做戰士
Next life:下輩子
So quiet:太安靜了
This time:這次
Drift into darkness:漂入黑暗
Let me be endless:讓我永無止境
Goodbye:再見
End of my old life:結束我的舊生活
No one is luckless:沒有人是不幸的
When comes the fairness:什麽時候公平
Through the dark a world is waiting:壹個世界在黑暗中等待
Through where no one's ever looking:穿過沒人看的地方
A place that will be called my own:壹個將被稱為我自己的地方
So trade that typical for something:所以用這個典型的東西來交換
New and colorful like you say:像妳說的那樣新穎多彩
Everything will not stay the same:壹切都不會壹成不變
When the shadows fall keep cutting me down:當影子落下的時候,繼續把我砍下去
I've learned to be ashamed with my scars:我學會了為自己的傷疤感到羞恥
If I meant to be disowned and disgraced:如果我想被拋棄和羞辱
I will burst out of cage through all the barricades:我要沖出籠子,穿過所有的路障
I'll be on my way:我馬上就來
I'll be on my way:我馬上就來
Feed my blood to be warrior:餵我的血做戰士
I'll be on my way:我馬上就來
I'll be on my way:我馬上就來
Feed my blood to be warrior:餵我的血做戰士
I'll be on my way:我馬上就來
I'll be on my way:我馬上就來
Feed my blood to be warrior:餵我的血做戰士
My next life:我的下輩子
擴展資料:
影片英文插曲《On My Way》(《在路上》),迷幻舒緩的Trip-Hop曲風搭配演唱人薩吉獨特的唱腔,將秦風的氣質刻畫得淋漓盡致。
導演陳思誠在創作初就要求兩位作曲家在音樂中突出“新”,並保留電影《唐人街探案》系列電影的核心音樂主題,創造出“唐探宇宙”的專屬音樂。兩位作曲家為貼合電影《唐人街探案3》“喜卷東京”的主題,在音樂創作中運用了大量異國音樂元素。