意思就是“完蛋”“完犢子了”的意思。
網絡用語芭比q了是由英文單詞漢化而來的,“芭比q”本身是BBQ,是“Barbecue”的縮寫,是壹種用火炙烤烹飪方式,壹般是用來指各種燒烤。
而現在這個網絡用語芭比q了卻是指“完?了”的意思,因為妳們從BBQ中就可以了解到,這燒烤是要用火的,於是芭比Q等於barbecue等於燒烤等於火化等於完了,這就是芭比q了等於完了的意思的原因。
芭比q了這個梗的出自抖音,因為壹名抖音遊戲博主@無賴-電音吃雞,這是壹名愛好吃雞遊戲的博主。
他在視頻中很喜歡用壹段轉化為了電音的口頭禪“完了完了完了,家人們,芭比Q了,完了完了,我丟,挖草”,於是逐漸從壹些遊戲愛好者哪裏慢慢的傳播開來,最終成為了現在大家常用的網絡用語“芭比q了”。