轉帳 振り替え ふりかえ furikae
現金 現金 げんきん gennkinn
支票 小切手 こぎって kogitte
問題二:支票上的封頭日語怎麽說? 不知道妳問的封頭是什麽意思,請參考日本開支票的順序。
小切手の記載事項
小切手を行する際は、必要事項を記入、押印して行します。あらかじめ印刷してある事項以外に記載が必要なのは以下の事項です。
1.金額
金額は漢數字で記入するかチェックライタを購入して印字します。手書きの場合、金額は漢數字、先頭に「金」、末尾に「也」と記載。チェックライタの場合、先頭に「¥」、末尾に「※」を記載。
2.振出日
振り出した日を記載します。
3.振出人&押印
振出人を記載します。ゴム印が便利でしょう。
例) 株式會社○○ 代表取締役 ○山 太郎
印鑒は銀行屆出印です。
4.耳への記載
小切手を小切手帳からミシン目のところで切り離した際に、小切手帳側に殘る控え部分を耳といいます。備忘のために必要事項を忘れずに記載しておきましょう。記載項目は振出日、金額、渡し先、摘要です。
問題三:(付款憑證) 有日語怎麽說比較好呢?(振み書)可以嗎? 。。。我很少去匯款,支い手形或者振みみ票是不是實體憑證?
網上付款我好像沒見過有付款憑證這種說法,壹般E-BANK之類的,付完錢了只有壹個“支詳細”頁面,壹般裏面寫寫妳在哪天幾點從什麽帳戶裏往什麽帳戶裏匯了多少錢這樣的。。。沒有什麽其他的證明(也有的網站就給妳壹行查詢的數字),壹般如果我想證明匯款了,也就只把“支詳細”頁面復制給別人看而已。。。。= =,(我用的網銀是那種別人匯錢後會自動發信顯示的,所以沒在意過這個- -。妳可以看看妳的那個有沒有這功能。。)
問題四:信用卡用日語該怎麽說? 日語是クレジットカド拼音發音:ku lei ji tou ka(長音) dou 日本的信用卡最大的功能就是用來付款,當然網上付款也可以。在付款的時候還可以還可以選擇把總金額分期付款,還有年末付款,還有每個月用自己指定金額分期付款。即使妳支付完之後支付方法還可以在網上或打電話變更。日本的信用卡不光是購物能用,交水電費,手機費,保險費,網費等等都可以用。信用卡現在還有壹個功能是可以借錢,這是根據妳申請的信用卡額度不同的,比如妳想申請能借10萬日元的信用卡的時候,信用卡公司會對妳的償還能力進行調查,不是誰都能申請成功的。但是壹般申請每個月可以借3萬或5萬日元的信用卡的話都能辦下來。
問題五:發票 日文怎麽讀 インボイスを出(だ)す : 開發票
インボイス 是 英語invoice 的外來語。
レシト 是 receipt的外來語,是收條,收據的意思,不是發票。
問題六:發票日語怎麽說 インボイスを出(だ)す : 開發票
インボイス 是 英語invoice 的外來語。
レシト 是 receipt的外來語,是收條,收據的意思,不是發票。
問題七:付款方式 用日語怎麽說 妳的講法完全可以,再教妳壹個。
1、支い方法
2、支手段
問題八:回款的日語怎麽說啊 會計事務所 會計事務所(かいけいじむしょ)
海關 稅(ぜいかん)
稅務局 稅務局(ぜいむきょく)
銀行 銀行(ぎんこう)
支票號碼 小切手番號(こぎってばんごう)
匯款號碼 振りみ番號(ふりこみばんごう)
個人所得稅 個人所得稅(こじんしょとくぜい)
備用金 予備資金(よびしきん)
現金支出 現金引き出し(げんきんひきだし)
上月余額 先月の殘高(せんげつのざんだか)
合計 合計(ごうけい)
單價 (たんか)
數量 數量(すうりょう)
工資 給料(きゅうりょう)
手續費 手き代(てつづきだい)
活期存款 普通貯金(ふつうちょきん)
定期存款 定期貯金(ていきちょきん)
存折 預金通帳 (よきんつうちょう)
自動轉期 自動 (じどうけいぞく)
存單 貯金證書(ちょきんしょうしょ)
戶頭 口座(こうざ)
賬號 口座番號(こうざばんごう)
存 預金者(よきんしゃ)
存入 預け入れ (あずけいれ)
提款 引出(ひきだし)
余額 殘高(ざんだか)
到期 期(まんき)
開戶 口座開設(こうざかいせつ)
開戶銀行 取引銀行(ひきとりぎんこう)
外幣存款存折 外貨貯金通帳(がいかちょきんつうちょう)
利息 利息 (りそく)
存息 預金利息(よきんりそく)
官定利率 公定合(こうていぶあい)
年息 年利(ねんり)
月息 月利(げつり)
降息 金利引下げ(きんりひきさげ)
存期 預入れ期間 (あずけいれきかん)
本息 元金と利息(ほんきんとりそく)
按 ロン 信匯 郵便為替(ゆうびんかわせ)
電匯 電信為替(でんしんかわせ)
即期匯票 送金小切手(そうきんこぎって)
遠期匯票 期間付き手形(きかんつきてがた)
郵政匯款 郵便送金(ゆうびんそうきん)
旅行支票 旅行小切手(りょこうこぎって)
匯款 送金 (そうきん)
拒付 支い拒否(しはらいきょひ)
票匯 手形送金(てがたそうきん)
支票本 小切手帳(こぎってちょう)
空白支票 無記名小切手(むきめいこぎって)
透支 貸越(かしこし)
信用卡 クレジットカド
信用證 商業信用狀 (しょうぎょうしんようじょう)
過期 期限切れ(きげんきれ)
結帳 決算(けっさん)
審計 會計監(かいけいかんさ)
應收賬款 掛金(うりかけきん)
應付賬款 買掛金(かいかけきん)
支付 支(しはらい)/送金(そうきん)
現金盤點 現金棚卸(げんきんたなおろし)
存貨盤點 在庫棚卸(ざいこたなおろし)
折舊 償卻(しょうきゃく)
津貼 手當(てあて) 實收資本 資本金(しほんきん)
半成品 仕掛品(しかかりひん)
應收票據 受取手形(うけとりてがた)
交通津貼 交通手當(こうつうてあて)
住房津貼 住宅手當(じゅうたくてあて...>>
問題九:請各位 懂日語的朋友們 幫忙把圖片中的日語翻譯成漢語 謝謝 10分 (抱歉,定額小為替不知道怎麽翻成中文好。這邊有壹些解釋,妳可以參考壹下。)
是類似於郵局發行的定額支票類的支付憑證,妳可以先將壹定金額的錢款以指定收款人的方式支付給日本的郵局,獲得的支付憑證後,以這樣的支付憑證作為妳已支付費用的憑據。壹般日本的大學報名費,統考報名費等會采用這樣的形式,學校的申請書中也會附有這類東西,妳只要持著申請書隨附的“郵便定額小為替”到郵局支付就好。
◆定額小為替需要到您附近的郵儲銀行或是郵局的存款窗口購入定額小為替500日元分(小匯兌替換幣種不限,每張另外支付100日元手續費)。※定額小為替的表面、背面都不得有塗畫並請隨信同寄。另外,剪切線壹旦截斷就會失效。※定額小為替可以折疊。※在商品到達之前請保管好定額小為替金收據。
◆認購券粘貼遺漏或者填寫事項(郵編、住址、姓名等)不齊全的話,定額小為替的金額不足的話,用定額小為替以外(郵票、現金)代替並隨信寄出是無效的。◆認購券、認購襯紙復印無效。◆即使認購券及認購襯紙遺失、破損,也不能進行交換及再發行。◆認購券不足的話,無法進行認購。請務必附帶1卷到8卷的認購券,並且全部的認購券都貼在原本的認購襯紙上。◆每封信封請放入壹筆的分量。要認購多個的情況下,請根據認購數量分別發送。◆本宣傳僅針對日本國內對象。不進行海外發送,請預先知悉。
◆個人信息處理相關
認購時您的個人信息,是為了發送獎品,還有為了向您提供弊司商品及服務的信息,以及弊司內部進行商品企劃的市場分析時使用的。由於上述目的,您的個人信息處理會有全部或壹部分委托的情況。
問題十:付款方式是月結?付現金?還是到付?請把以上中文翻譯成日語,謝謝! 決方式は 月極ですか 現金ですか それとも 到著後で支いですか