這句話出自宋代蘇軾的《赤壁賦》。讓我們回憶壹下我們學過的這篇文章:原文:
秋天,七月十六,七月十六,蘇軾和他的朋友在赤壁泛舟遊玩。微風習習,水無法到達水面。舉杯向同伴祝酒,背誦與月亮有關的文章,歌頌篇章。不多久,月亮從東山升起,徘徊在北鬥七星和牛之間。乳白色的霧氣橫貫江面,碧水連天。讓小船漂浮在茫無邊際的江面上,越過浩瀚無垠的江面。浩瀚如馮旭的風,不知止於何處;飄然如獨立的世界,羽化成仙。
這時他很高興喝酒,用手拍打著船舷,唱起歌來。歌中說:“桂桂如藍槳,擊天描流光。我懷孕了,希望美在壹方。”客有口交,倚歌求和。它的聲音是嗚嗚的,像怨恨,像哭泣;余音不絕。能讓神龍在深谷起舞,能讓孤舟上的寡婦聽得落淚。
紫蘇很傷心,坐在危險中問客人:“什麽事?”客人說:“月上星少,烏鶇南飛。”這不是曹孟德的詩嗎?西望夏口,東望武昌,山川雲霧繚繞,陰沈沈的。這不就是因為孟德智被困在周郎嗎?齊芳破了荊州,下到江陵,順流向東。他身長千裏,披著旗幟,喝著酒,唱著詩過河,成了天下英雄。現在,他在哪裏?我和兒子在江上釣魚,和魚蝦麋鹿做朋友,壹葉扁舟,養瓶歸彼此。送蜉蝣上天入地,滄海壹粟。哀悼我生命中的壹刻,贊嘆長江的無限。與飛仙同飛,抱明月,終長。壹時無法理解,遺聞於亨泰。"
紫蘇說,“妳知道老公的水和月亮嗎?逝者如斯,但他從未去過;充滿虛者如是,死者不退潮不流。蓋必從其變者觀之,則天地不能在壹瞬間;如果從它不可改變的角度來看,那麽物我無窮,又何必羨慕呢!況且天地之間,萬物自有其主,不是我的,我就白拿。然而江上的清風,山中的明月,耳聽為妙,相逢即美,說不盡。它是造物主無盡的藏身之處,我和我的兒子在正確的地方。”
於是同伴開心地笑了,又把杯子擦幹凈,重新倒上。菜和水果都吃完了,只剩下桌上的杯子亂七八糟。睡在船上,彼此相擁而眠,我知道地平線已經發白。
翻譯:
在任旭的秋天,7月16日,我和朋友去赤壁下劃船。微風習習,水波不興。舉杯向另壹半敬酒,明月中背誦《我的窈窕淑女》壹章。過了壹會兒,明月從東山背後升起,在鬥蘇和牛蘇之間來回移動。白蒙蒙的水汽過江,水連天。放縱壹只蘆葦般的小船隨意漂浮,穿越浩瀚的河流。就像隨風在空中漫步,不知道會停在哪裏。就好像我要離開這個世界飛起來,我要成仙,進入仙境。
這時候我很開心的喝酒,敲船,唱歌。歌中唱道:“月桂樹木船,香草槳,在月色中拍打著清波,在月色的水面上逆流而上。我的感情在遠方,看著美景,卻在天的另壹邊。”還有會吹笛子的嘉賓,伴隨著歌曲的節奏。笛聲如哀,如盼,如泣如訴,余音在江面上回響,如絲。能讓深谷裏的龍為它起舞,能讓孤舟裏的寡婦為它哭泣。
我也壹臉悲傷,整了整衣襟坐直,問客人:“笛聲怎麽這麽悲傷?”客人答道:“月明星稀,飛鳥南飛。”這不是曹公和孟德的詩嗎?從這裏,妳可以看到西邊的夏口和東邊的武昌。山川連綿接壤,壹眼望去,壹片灰暗。那不就是曹孟德被周瑜圍困的地方嗎?當初攻占荊州,拿下江陵,順長江而下。他的戰船首尾相連,綿延數千裏,旌旗遮天。面對大江,他用長矛斟酒吟詩。本來他是當代英雄,可他現在在哪裏?況且妳我是在河中央的壹個小洲打魚砍柴,以魚蝦為伴,以麋鹿為友。我們駕著這條小船在河上,舉起杯杯互相敬酒,就像茫茫世界中的壹只蜉蝣,小到大海中的壹粒小米。唉,感嘆我們的生命只有短短的壹瞬間,又不禁羨慕起壹望無際的長江。我要和神仙手牽手環遊世界,永遠擁抱明月。明知道這些終究無法實現,只好把遺憾化作笛聲,托付給悲涼的秋風。"
我問:“妳知道這水和月亮嗎?時光的流逝就像這水,卻沒有真正逝去;當圓不見了,就像這個月,終究沒有增減。可見,從事物多變的壹面來看,天地間的壹切都在不停地變化,甚至在壹眨眼的功夫就停止了;從事物不變的壹面來說,壹切對我們來說都是永恒的,那麽有什麽好羨慕的呢?況且天地間,萬物自有主宰,若不是應有之物,連壹分錢也拿不到。只有江上的清風,山中的明月,聽到就成了聲音,入眼就畫出各種顏色。沒有人會禁止妳得到這些東西,也不會有感受的顧慮。這是大自然賜予的取之不盡的寶藏,妳我可以共同享用。”
客人開心地笑了,洗了杯子,又倒滿。菜和水果都吃完了,杯盤狼藉。大家互相枕著枕頭睡在船上,不知不覺間,東方已經出現了白色的曙光。
註意事項:
赤壁:其實是黃州赤壁巖,不是三國時期赤壁之戰舊址。當地人也稱之為赤壁,因為它的聲音接近。蘇軾知道這壹點,也犯了錯誤,就用風景來表現懷抱。
任旭:宋神宗元豐五歲(1082),出生於任旭。都希望:都是,也是;看,農歷十五。
“望”指的是農歷的十六。
徐:慢慢來。
邢:起來幹吧。
屬:“zhǔ”是問候語,在這裏引申為“勸酒”的意思。
邵巖:有壹陣子了。
白露:白色水蒸氣。
橫江:蓋江。橫向,橫向。
只要壹根蘆葦像它,它就不知所措:讓小船在寬闊的河上漂。縱:隨便。蘆葦:與非常小的船相比,像蘆葦葉壹樣小的船。《詩經·馮偉·和光》:“誰是和光,壹個杭煒(航海)?”去吧去吧。淩:完畢。萬青:它描述了這條河非常寬。不知所措,心胸寬廣。
馮旭為風辯護:(像長出翅膀壹樣)隨風在空中飛翔。馮:同“由”“由”。虛擬:空間。於:開車(控制)。
獨立於世:棄世獨居。
屈曲:拍打船舷,指拍子、船舷和船舷。
吹天描流光:槳打月浮清水,逆流而上。回:上遊。空明,流光:指清澈的河面上漂浮的月光。
隱隱約約,我懷孕了:主語倒置。我的思緒飄向遠方。空靈而悠遠的樣子。用眼神去牽掛_《湘夫人》,心中的感受。
美女:這是蘇軾借用的屈原的風格。用美來指代君主。大多數古詩都提到他們想念和向往的人。
歌曲和聲(hè):節奏和聲。精益:跟隨、跟隨和回應。
怨恨如渴望,哭泣如抱怨:就像哀悼、渴望、啜泣、傾訴。抱怨:悲傷。穆:依戀。
余音:結束。
卷曲:形容聲音綿長柔和。
細線:壹根細線。
跳深谷之潛:深谷:這裏指的是深淵。深谷裏的龍被感動得手舞足蹈。
為孤舟上的寡婦哭泣:讓孤舟上的寡婦傷心地哭泣。李:獨居的婦女,這裏指寡婦。
顏(qi m: o qiǎo)然:顏色變化的方式。
坐危:整理好衣服坐危正經:坐起來。
這是什麽?為什麽曲子這麽悲傷?
月下星少,飛鳥南飛:是曹操《短歌行》中的壹句詩。
苗:是“炫”盤繞的。
憂郁:樹木茂密,壹派郁郁蔥蔥的綠色。余:郁郁蔥蔥的樣子。
Zhú lú Zhulu:戰船來回連。這裏指的是戰艦。
(噓)酒:倒酒。
Shuò:水平持矛。
魚蝦麋鹿之友:以魚蝦為伴,以麋鹿為友。同伴:拿著...作為妳的搭檔。下面是名詞的意動用法。麋鹿:鹿的壹種。
皮ān船:壹種小船。
送:住宿。
蜉蝣(fú)蜉蝣:壹種昆蟲,夏秋之交生於水邊,壽命很短,只有幾個小時。這句話隱喻了生命的短暫。
九牛壹毛:小。大海:大海。這句話的意思是,人類在天地之間極其渺小。
壹會兒(yú):壹會兒,很短的時間。
長野:至於永遠。
突然:好幾次。
遺:余音,指蕭之聲。
很泰:秋風。
逝者如斯:《論語·子涵》:“子曰川:‘逝者如斯夫,不舍晝夜。”“死:去。這意味著水。
盈缺如是:指月亮的圓和短。
卒:最後。波動:增加或減少。
龍:成長即天地不可壹時:語氣副詞。致:使用。眨眼:壹眨眼的功夫。
是造物主無盡的隱藏:這個。造物主:天地自然。贊:佛教語言。指無窮無盡的寶藏。
* * *美食:* *盡情享用。蘇軾的《紅墻賦》寫的是“* * *食”,明代以後更為“* * *適”。
義更貼切:再喝。
菜和石頭都用完了:肉菜和水果。
已經開始了。亂:又寫“亂”,亂的樣子。
枕頭:互相枕著。
白:已經白了。
有興趣的朋友再來欣賞壹下這篇美文。
這首詩敘述了作者和他的朋友在壹個月夜去赤壁劃船時的所見所感。以作者的主觀感受為線索,通過主客壹問壹答的形式,反映了作者從月夜泛舟到痛定思痛,再到哲學上的解脫。《全賦》在布局和結構安排上體現了其獨特的意境,感情深厚,思想深邃,在中國文學史上具有很高的文學地位,對後世的賦、散文、詩歌都產生了很大的影響。
《赤壁賦》通過作者在赤壁的所見所聞,反映了作者從虛懷若谷到郁郁寡歡,又從郁郁寡歡到自由自在的思想歷程,表現了作者在烏臺詩案中雖受重大挫折但仍熱愛生活的積極樂觀的人生態度。
文章寫了壹段主客體對話,表達正反兩方面的觀點,以第五段結尾。正文的開頭和結尾,作者的心情是喜悅的,但這兩種喜悅並不相同。壹開始,作者的喜悅是由身邊的風景引發的。在壹個風和日麗的夜晚,筆者泛舟江面,與性情相近的朋友吟詩對答,真是人生壹大樂事。到最後,作者的喜悅是因為通過主客問答消除了心中的苦惱和困惑,對人生有了新的認識。
第四段主要是關於紫蘇對“客人”的反駁和他自己的生活感受。感情轉化為喜悅。紫蘇的回答照顧到了文章開頭的風景和嘉賓的回答。以明月和河流為例,說明世間萬物既有變化的壹面,也有不變的壹面。從變化的壹面看,世界上的壹切即使在壹眨眼的時間裏也不會停止;另壹方面,壹切都像人類壹樣是永恒的。沒必要羨慕長江明月天地,也沒必要哀嘆人生苦短。我們應該重視物質和精神,堅持我們不朽的事業,保持冷靜超然的態度和樂觀豁達的情懷。表現了作者豁達的世界觀和人生觀。第五段的感情色彩是“喜”,照顧到了開頭與仙女超脫的快樂。主要是寫客人聽了紫蘇的話後,身心都感到寬慰,賓主盡情飲酒,酣睡。這樣的結局是對政敵的暗示:雖然被迫害貶黃州,但日子過得還不錯,不孤獨,也不心疼。?
主客問答的寫作風格使文中的感情起伏不定,作者的思想感情得以層層展現,深入揭示。而且主客體的對話,其實是兩種觀念的對抗,壹種是壓抑,壹種是幹凈。聯系到當時蘇軾被貶謫的艱難處境,我們不妨把客籍想象成只是蘇軾苦悶思想的壹種外化。這場主客對話,不過是蘇軾進退兩種思想的激烈交鋒。當然,激烈鬥爭的結果是人生觀比蕭條時期要好,於是蘇軾的人生境界提升到了壹個新的高度,在文學史上留下了美麗的壹筆。