當前位置:商標查詢大全網 - 教育培訓 - 2009年俄羅斯國家翻譯等級考試評析

2009年俄羅斯國家翻譯等級考試評析

1.不知道申請二級和三級翻譯哪個合適?

從三級開始,考試合格後再考二級。它將成為未來高級翻譯的基礎。

2.口譯員覺得自己現在的水平和工作經驗還是很難的,所以在考慮是否報考三級。

最好報三級,這是壹個原因,也可以了解口譯的流程和水平。還有,只要妳有翻譯證書,用人單位不會管他是二級還是三級,有證書就行。當然,如果考簡單的,建議先考初三。

3.我在大連。俄語考試大連有考點嗎,還是要在北京考?

大連沒有考點,去年下半年全國只去北京考。