當前位置:商標查詢大全網 - 教育培訓 - 月亮和六便士-第16-21章

月亮和六便士-第16-21章

早上讀《月亮和六便士》

閱讀章節:第16-21章

書籍內容:

五年後,我厭倦了倫敦的生活,決定在巴黎呆壹段時間。倫敦的日子千篇壹律,就像壹潭死水,毫無新意。

我們就像安排好的電車,起點和終點都是規定好的。這種平淡無奇的生活簡直太可怕了,於是我毅然處理了在倫敦的未竟事業,下定決心立刻投入巴黎的懷抱。

到達巴黎並安頓下來後,我出發去拜訪我的朋友德克·施特略夫。

德克·施特略夫的形象因人而異。提到他,有的人會表現出不屑,有的人會表現出懷疑。他生來就像個笑話。雖然他是個畫家,但他畫得不太好。

追上德克·施特略夫後,我問他是否認識壹位畫家查爾斯·思特裏克蘭德。我的朋友不僅知道查爾斯,而且認為他是壹個偉大的畫家,盡管查爾斯還沒有從他的畫中賺錢。

我和德克·施特略夫同意第二天晚上帶我去思特裏克蘭德每天都去的那家咖啡館。我們很快找到了壹個地方。真的很有意思。我發現我去過這家咖啡館,就是五年前我和思特裏克蘭德喝苦艾酒的那家。

閱讀理解:

對我來說,生活沒什麽好驚訝的。他第壹眼就害怕這種生活,於是我離開倫敦,去巴黎尋找另壹種可能。

對於壹個不滿足於現狀的人來說,平淡的生活未必是他想要的,尤其是作為壹個作家,生活的豐富性是他作品的來源之壹。

其實我們可以跳出小說,對比壹下自己。好像也是壹樣。我們只是日復壹日的過著單壹循環的生活。

我想改變,但我似乎做不到,也沒有足夠的勇氣跳出舒適區,在陌生的領域裏折騰。

壹個敢於跳出現狀的人,也是壹個清楚自己現狀並想改變的人。他只有有了思想上的認識,才能為自己的行為付出代價,所以他要改變,才能看到更好的風景。