這是典型的中國諺語。意大利人直接翻譯會很別扭。妳最好用另壹種方式來表達...
如果非要我說的話,那就是《拉沃爾塔·普裏馬·德拉沃爾塔·斯科薩》。......
“雨下得很大。”
piove forte
如果妳把它放在壹個句子裏,妳應該註意動詞時態的選擇。
"我夏天去了大連。"
大連的帕薩雷莊園。(直接現在時)
仍然註意andare的時態選擇