剛來倫敦的時候,我走過了那些只在報紙、雜誌、書刊、電視上看到過的景點。眼前的壹切都充滿了神秘感和新鮮感,我突然覺得像做夢壹樣。我的內心對這個國家充滿了好奇和興奮。更準確地說,從天津登上飛往倫敦的飛機那壹刻起,這種興奮就開始支配我的身心。起飛6小時後,航班抵達莫斯科機場。我被大廳裏的公告弄暈了。妳會說英語嗎?幸運的是,我不用離開香港。兩個小時後,人流不斷,我排隊等候飛往倫敦希思羅國際機場的航班。四個小時後,我從飛機的舷窗看到了不列顛群島的輪廓。壹瞬間,仿佛打開了上帝的視角,眼前的世界頓時變得廣闊起來。遠處藍色的海灣在夜色中呈現出綢緞般厚實的感覺。大大小小的遊船都漆成白色,掛著白帆,零零落落地漂浮在海面上,像壹顆顆象牙珍珠,點綴在深藍色的綢緞上。
又過了壹個小時,當飛機在倫敦上空盤旋,準備降落在希思羅機場時,正好是當地晚上七點。時值盛夏的倫敦,時間還早,地平線上的最後壹縷光線透過飛機的舷窗照射進來,靠窗的乘客們的臉閃著金邊的光芒。
希思羅機場位於倫敦郊區。從機場向遠處望去,遠處的城市燈火通明,每壹座伸入水中的建築和碼頭都被第壹縷燈光勾勒出來,構成了這座國際大都市的天際線。下了飛機,出了航站樓,我從機場打車去了我提前訂好的酒店,倫敦大學教育學院附近。出租車司機是個黑人大叔。我壹開口就發現他說的話除了“哪裏”兩個字我都聽不懂,他聽了半天也聽不懂我的地址。我怕他到處亂走,就寫了下來。
黑人司機很健談,壹路跟我聊天,口音也很奇怪。我越聽他們的話,就越頭暈。看著窗外高速公路和公路上飛馳的汽車,我覺得更加眩暈。我打開窗戶,向外看。此刻,倫敦街頭的燈光倒映在泰晤士河上,漂浮的燈光在漆黑的水面上閃爍著金色的光芒。泰晤士河畔高樓林立,燈火通明,每棟樓都燈火通明。橫跨泰晤士河的塔橋也是多姿多彩,美麗動人。那壹夜的情景,至今我還會想起,世間少有。倫敦,我來了!
不知道走了多久,司機把我拉到壹個三層樓前停下,我就到了。付了60英鎊車費,從後備箱拿出行李,終於摸到了預訂酒店的正門。門還是關著的,我用各種花哨的方式敲門,直到壹個昏昏欲睡的英國老爺爺從二樓(英國人稱之為壹樓)探出頭來。我很快用英語向他解釋了我是誰,我從哪裏來,我想做什麽。
被夢境打擾的英國老爺爺十分不悅地對我說:“!@#¥%*%。"
我: "...……原諒我?”
英國老爺爺:“@ #%...&;& amp!!"
我: "...……什麽?”
後來英國大叔的手勢和表情越來越誇張,我卻始終猜不到答案,於是我讓英國大叔半夜下樓,怒氣沖沖地把我領到另壹個入口,門衛讓我進去。
後來我才知道,英國老爺爺跟我說的是蘇格蘭英語!學了20年標準英語,詞匯量2萬多的王老師,在家從來沒學過蘇格蘭英語!坑爸爸!因為我們都是中學學的英式英語,到了大學才知道美式英語的存在,出國後才發現英式英語裏有那麽多奇妙的方言!
我從1997開始學英語,從初中到高中,再到大學,從學英語到教英語,從最初的痛苦迷茫到後來的自信從容。我在中國學了20年英語,努力了20年,驕傲了20年。
初中,從不及格到中考滿分;高考英語139分;本科,英語專業,通過專八高分,代表學校參加天津市大學生英語征文比賽,獲得第壹名;後來留校任教,在天津各大培訓機構教過四六級,考研英語,雅思托福...我有厚厚的十幾本成績單和證書,還有兩萬多的詞匯量,身邊有贊有驚喜證明我英語很好。
然而,當我從希思羅機場打車去倫敦布盧姆斯伯裏網上訂的酒店時,帶著20年的語言積累和驕傲自信來到英語的故鄉,當我敲開世界的大門時,我聽到了被現實世界扇耳光的聲音,非常痛苦。因為我突然發現,在現在的英語教育體制下,很有可能我們已經學了十幾年的假英語而不自知!
我突然意識到,並不是所有的英國人都是地道的國王或女王的英語,但他們也有方言和口音,有些很精彩,就像我們的粵語和閩南語壹樣。
在倫敦的第壹個晚上,當我離開萬裏的時候,我躺在柔軟的席夢思床墊上,輾轉反側,無法入睡。當我終於覺得自己睡著了,鬧鐘又響了。
第二天早上,我去銀行兌換英鎊,櫃員壹個壹個地數著英鎊。我被逼得根本看不懂她的號碼,只好匆匆猜測。
我從小到大讀的大學英語課本都把“千”翻譯成了“千”,而課本之外的西方現實生活中,英國人不說“千”,而發“grand”!
我突然意識到,英國人也有俚語,這是我們在中國任何教科書上都學不到的!
壹開始我以為只要熬過剛來時的混亂期,熟悉情況後就不會再遇到什麽尷尬了。直到我去壹家餐廳吃飯,服務員客氣的問我,茶還是咖啡(茶還是咖啡),於是我向服務員要了壹杯開水,人家說,先生,我們沒有開水了!先生,我們這裏不供應開水。
我恍然大悟,這裏的水從來沒有燒過!這些鬼都是喝生水養的!
壹時間,充滿了文化沖擊(文化沖擊!)
這時候我才恍然大悟:學了這麽多年英語,我和這些以英語為母語的外國人的區別,不是幾個英語單詞和句子,而是和英語文化有關的關鍵詞(關鍵詞)!
有壹次和外國人聊智能手機,王先生脫口而出智能手機。周圍壹圈老外頓時沈默了,壹臉懵。過了兩三秒,他們意識到我說的是智能手機。不明真相的外國朋友很佩服我的幽默感。當時我羞愧難當,恨不得找個地縫鉆進去。
在壹個極其尷尬的瞬間,我突然意識到,學了這麽多年英語,壹不留神還是會脫口而出中式英語!
要知道,全球80%以上的報紙、書籍和網站,以及95%以上的頂級學術期刊,都是用英文寫的。然而,我和很多中國人壹樣,背了這麽多年單詞和語法,卻無法告訴別人或自己,英語世界正在發生什麽!當我們趕上英劇,美劇,好萊塢大片的時候,還是習慣性的只看中文字幕,看看那些包袱嘲諷了哪些事件。改革開放以來,英語世界向中國人敞開了大門。可是,就算出國了,又有多少人只能和中國人在壹起,沒有辦法融入當地的文化圈!
我開始認真反思,20年了,我們這麽努力,這麽辛苦的學英語,我們學的是假英語嗎?!我們,經過壹次又壹次考試的錘煉,從刁鉆的詞匯和語法題的海洋中生存下來,帶著壹大堆證書和對英語學習的心理陰影在多元文化的門外徘徊,卻始終沒有進過房間,連最簡單的功利都不能為我所用。最後我們都是啞巴英語,聾子英語——我們自己說,別人聽不懂;別人說的我聽不懂!(未完待續)