《狼圖騰》生動地揭示了草原生態中萬物的內在聯系,尤其是狼對整個草原和生態的巨大貢獻。《狼圖騰》帶給讀者的強烈震撼,在於它的文化價值和學術價值。
在所有的狼的故事或與狼有關的故事中,作者總是比較草原文明和農耕文明的優劣。作者以全新的歷史視角,以“狼圖騰”為精神線索,梳理了中國幾千年的文明史,提出了中華民族所信仰的“龍圖騰”很可能源於遊牧民族的“狼圖騰”這壹令人震驚的理論。
相信正是因為歷史上遊牧民族兇猛進取的狼性精神,中華文明才得以發展,從未間斷。
擴展數據:
2004年小說《狼圖騰》問世後,掀起了壹股“狼文化”浪潮。隨後被翻譯成30種語言,在全球110個國家和地區發行。截止2014年4月,原著小說《狼圖騰》在中國大陸重印超過150次,原著近500萬冊,連續六年位居文學類圖書暢銷榜前十,被視為現象級文學作品。
姜戎引用了《滄浪白鹿原》的傳說,也就是《蒙古秘史》開篇壹段描述的:“比日鐵·赤納爾和他的妻子霍艾依·馬蘭勒來自騰格裏思”。Biritie Chinar的意思是紫色的變態,Huoaiyi Malanle的意思是有各種顏色的鹿是母鹿。
郭雪波認為,這其實是壹對情侶的名字,就像趙子龍不是龍,潘金蓮不是花壹樣。但姜戎直接把這當成了真正的“滄浪”和“母鹿”,說蒙古人的祖先是狼和鹿。
中國新聞網-姜戎《狼圖騰》中狼的形象來源於我的小說。
百度百科-狼圖騰