關於中文商標
中文商標(包含拼音)是文字商標中為常見也為重要的商標類型之壹。中文是我國的母語,是中國廣大公眾易於理解、呼叫和識別的語言文字。含有中文構成要素的商標所起到認讀和識別效力是任何其他文字商標和圖形商標無法比擬的,相對於其他類型的商標而言,中文商標更易於識別和理解,檢索查詢和分析判斷也較為方便快捷。由於中文漢字是表形表意文字,又是構成商標的顯著部分,其字、形、義、音以及構成方式等在商標中起著主要的區別和認讀作用,也是判斷能否作為商標註冊和使用的關鍵因素。關於英文商標英文商標是文字商標中極為常見的商標類型之壹。由於英文是世界上使用廣泛的語言,在中國也是常見和常用的外國語言。含有英文(包括拉丁文字組成的其他文字)要素所構成的商標,其實際應用面僅次於中文。事實上,許多的文字與英文壹樣,也都是由拉丁字母構成的,如:法文、意大利文、德文、荷蘭文、西班牙文、葡萄牙文等等。正因為英文在我國的應用面和普及程度極高,我國商標局在商標審查實務中,對凡是含有與英文類似的拉丁文字所構成的其他文字均全部參照英文的構成與含義進行審查。所以通常所說的英文商標,事實上並不僅僅指英文,還包含由拉丁文字組成的其他多種文字。英文屬於表音文字(包括上述其他文字)。其顯著的特點是使用少量字母構成的語音關系來記錄語言。英文所使用的字母只有26個,而且筆畫都及其簡單相似,僅靠這26個字母翻來覆去的變化組合所構成的文字,在外觀上的近似程度是很高的,但依靠不同字母組合與發音所對應的語音關系足以用來表達語言和記錄文字。因此,對於英文商標來所,其字、形、義、音以及構成方式等在商標中所起到的區別和認讀方式,在壹定程度上是明顯有別於中文商標的。這是英文商標與中文商標大的不同。關於圖形商標圖形商標是指純粹使用圖形或記號所構成的商標。在商標中被稱之為圖形的與普通所指圖形的概念不壹樣,因為它並不僅僅是指含有圖形的商標,還有更廣義的概念。我國商標局將不能直觀識別為中文(含漢語拼音)和英文(含其他拉丁文字語種)等的幾乎其他所有構成要素(包括中英文之外的其他文字和符號)統統歸之為圖形。從簡單的幾何圖形到復雜的圖案畫面,從簡單的符號到陌生的文字,無限的空間,沒有任何限制。因此,圖形商標與文字商標大的區別是其涵蓋的範圍及其廣泛,形式多樣化。壹般來說,以壹個極其簡單的幾何圖形(如,壹條直線,壹條曲線,規則的三角形等)所構成圖形商標的主體,將極易被認為是缺乏顯著性的。具備顯著特征的圖形商標,應該有著明確的構成主體和視覺中心,壹看到圖形便使人能夠聯想到壹個名稱的作用。否則,壹個雜亂組合、無構成主體或有多個主題的圖形,即不利於消費者識別記憶,亦不利於呼叫名稱,既使獲準註冊,要保護起來也非常困難。由於圖形商標的構成非常復雜,如何在數百萬計的商標中檢索查詢、區分鑒別其圖形之間是否存在近似沖突,成了壹個疑難問題。為此,世界知識產權組織在1973年專門建立了‘商標圖形要素國際分類維也納協定’將使用在商標中的圖形按照屬性劃分成29大類、144個小類、1887個類項。我國商標局從1988年開始按照‘維也納協定’的標準,對商標局數據庫的所有圖形商標劃分圖形要素。從也是說,通過對圖形要素劃分歸類,是檢索查詢圖形商標的途徑。然而,由於圖形表達和構成方式的千變萬化,既使是同壹事物對象,都可以被設計成有壹定區別的不同圖案,而被應用在不同的圖形商標中。許多圖形還同時並列有多種屬性特征,使得不同的人對圖形屬性特征的視覺觀感必然存在差異,甚至有天壤之別。即使在商標局的審查員之間,甚至同壹審查員在不同時間裏也存在著明顯的差異。現實中對圖形要素的應用主要在三個環節中:第1是商標局專門從事劃分圖形要素工作的審查員,將存入商標局數據庫的所有圖形商標劃分圖形要素。第2是商標局從事商標註冊申請或其他申請審查工作的審查員,在審查圖形商標時必須需要應用圖形要素來檢索審查該圖形商標是否復合法律規定。第3是商標代理人在給客戶提供商標代理服務時,需要應用圖形要素的劃分來檢索查詢圖形商標的註冊可行性。只有在這三個環節對圖形要素的理解和劃分都能完全壹致的情況下,才能得出壹致的檢索查詢結果。事實上,除了商標局內的2個環節通常能保持較高壹致性外,大多數商標代理人在商標圖形要素的劃分和理解上較難做到與商標局審查員壹致的結果。此外,在如何判定兩個商標是否屬於近似的問題上,圖形商標遠比文字商標難度高得多。文字可以通過字、音、義來定性和定量地辨識,而圖形則屬於比較朦朧的視覺思維,不同的人、時間、場合等可能會有不同的理解,這種差異對商標局審查員來說同樣存在,對大多數商標代理人來說則更為明顯。商標局數據庫中數百萬的圖形商標都是按照圖形要素的屬性類聚,在熱門類別中的某些屬性要素上動輒有成千上萬個商標圖形,如果該圖案同時含有多種圖形要素的話,其檢索查詢工作量更要成倍增加。極易因視覺疲勞產生工作疏忽或者因工作惰性導致出現遺漏。因此,圖形商標的檢索查詢是講究經驗、技術和責任心的。圖形商標查詢結果的不確定性和可爭議性也是高的。關於中文+英文商標‘中文+英文’的文字組合是具有中國特色的文字商標類型。中文易於國人直觀識別呼叫稱謂,英文具有國際特色符合潮流,因而兼具兩者的綜合特點。由於商標存在中文和英文兩種不同類型的基本要素,當這些要素在商標中形成不同的字、形、義、音時可以使商標表現出不同的顯著特征。因此,‘中文+英文’商標比單壹的中文或英文商標的構成形式更多樣化,當然也更復雜些。關於中文+圖形商標‘中文+圖形’商標屬於文字與圖形的組合商標。由於商標增加了圖形,其表現形式已經變得可以千變萬化,而且中文部分因易於認讀和呼叫,壹般多成為商標的呼叫主體。而商標的視覺主體取決於文字和圖形各自所處的位置、大小、關聯性以及該圖形顯著性的強弱等。‘中文+圖形’商標因圖形的檢索查詢及分析判定都比較復雜,通常中文部分是商標審查要素,圖形部分是第二審查要素。也是說在確定中文的可註性之後,再確定圖性的可註冊性。‘中文+圖形’商標由於圖形要素的存在,商標不確定因素增多,是檢索查詢分析的難點和關鍵點。關於英文+圖形商標‘英文+圖形’商標屬於文字與圖形的組合商標。由於商標增加了圖形,其表現形式已經變得可以千變萬化。相比圖形而言,英文部分易於呼叫,壹般多成為商標的呼叫主體。而商標的視覺主體取決於英文和圖形各自所處的位置、大小、關聯性以及該圖形顯著性的強弱等。‘英文+圖形’商標因圖形的檢索查詢及分析判定都比較復雜,通常英文部分是商標審查要素,圖形部分是第二審查要素。也是說在確定英文的可註性之後,再確定圖性的可註冊性。‘英文+圖形’商標由於圖形要素的存在,商標不確定因素增多,是檢索查詢分析的難點和關鍵點。關於中文+英文+圖形商標‘中文+英文+圖形’的是被廣泛應用的組合商標類型。中文易於國人直觀識別呼叫稱謂,英文具有國際特色符合潮流,圖形則在視覺上增加美感和表現空間,因而兼具三者的綜合特點具有非常廣泛的應用。通常情況下,中文或英文都可以成為商標的呼叫主體和、二審查要素,並取決於中英文要素在商標中的顯著特征強弱。圖形通常都是第三審查要素也是商標在商標中具不確定性的要素。該類型商標由於含有三種不同屬性的構成要件,其字、形、義、音、圖等不同構成特征使得檢索查詢和分析判斷比遠比其他類型的商標都要復雜和多變。免費客戶咨詢電話:400-728-7208