不要!不,不是的!好了,別賣關子了——狗不理=去信!我壹直以為狗不理包子只有這個接地氣的名字,但其實早在2008年,包子君就有了它的時尚英文名——GoBelieve!直譯就是“要相信!”
(妳能相信嗎?)英文解析:“Go Believe”的發音與其中文原名頗為相似,手段也是按照團體中相同的信仰。取自其諧音,反映了天津狗不理群體的集體信仰。太好了!
據當時媒體報道,北京奧運會前夕,天津組織了“給我們的好餐館起個洋名”的活動,推廣當地特色小吃品牌。於是天津人民集思廣益,終於想出了“去相信”這個名字,這個名字和“狗不理”的發音非常相似,在當時的“洋名”活動中獲得了專家們的壹致好評。