當前位置:商標查詢大全網 - 商標註冊 - 公司註冊:註意!不允許外來企業名稱在其他國家註冊的規定清單。

公司註冊:註意!不允許外來企業名稱在其他國家註冊的規定清單。

有句話叫“趁早出名”。在激烈的市場競爭中,壹些企業為了達到急功近利的目的,把心思花在了命名上。有些企業甚至把壹個響亮的名字作為贏得競爭的法寶,許多嘩眾取寵的舶來品企業名字由此誕生。與此同時,這些舶來的企業名稱也引起了廣泛爭議。

對此,今年8月,國家工商總局發布了《禁止和限制使用企業名稱規定》,明確提出了26條禁止和限制使用企業名稱的規定,新鮮怪異或者調侃網絡熱點的企業名稱,今後壹律不得取用。

《規則》規定,企業名稱的字號應當由字、詞或者其組合構成,不允許使用陳述、句群、段落。這意味著,使用類似“牛大爺”、“讓他壹個億”等句子甚至段落的長企業名稱,今後可能不允許註冊。

此外,規則還對馳名商標進行了保護,規定企業不得使用已經國家工商行政管理總局保護的規範漢字作為同行業企業的字號。而且最新的相關規定也明確禁止企業註冊與現有知名企業名稱近似,但同音、易混淆的新公司名稱。

事實上,無論是同仁堂、張小泉等中華老字號,還是阿裏巴巴、騰訊等新興互聯網企業,所有做大做強的企業都沒有在企業名稱上走嘩眾取寵的道路。

接下來,我們將目光投向海外。看看其他國家是否也有奇葩的公司名稱,相關規定是什麽?

俄羅斯:禁止使用未翻譯的外來語。

俄羅斯對企業名稱有詳細的規定,也就是中國提到的公司名稱。比如,法律禁止在廣告中使用未經翻譯的外來詞,杜馬建議禁止使用俄語中已經有對應詞的外來詞。再加上國際社會對俄羅斯的長期制裁,俄羅斯人崇洋媚外的舊觀念也在消失。多年來,俄羅斯各地的公司都在更換名稱。

據《全球華語廣播網》俄羅斯觀察員張順恒介紹,《俄羅斯聯邦民法典》第1473條至1476條是關於商號的。唯壹註冊公司所有者的全名只能包含俄語字母。必要時也可以用數字。壹個城市不能有兩個同名或相近的有限責任公司,註冊前需要向稅務機關查詢名稱是否被占用。登記錯誤的,根據權利人的請求,必須終止該商號的使用,並賠償給權利人造成的損失。俄羅斯企業名稱不得含有法律禁止的某些內容,如外國全稱或簡稱、政府機構和社會組織全稱或簡稱、違反公序良俗的內容等。違反本規定的,登記主管機關有權對使用企業名稱進行強制更名的法人提起訴訟。法律不允許企業處分企業名稱,包括不允許企業轉讓或者向他人提供企業名稱的使用權。

這些年來,俄羅斯各地的公司都把名字從拉丁文改成了俄文。最早改成俄語的名字是食品品牌。然後,很多酒店開始用俄語名字。現在俄羅斯各個領域的公司都把各種語言的名字改成了俄語。比如,壹家增長困難的德國水泵公司,把名字改成了俄文,把logo改成了盧布上的字體。用新名字做廣告後,顧客有了更愉快的感覺,公司的銷售額開始飆升。

澳大利亞:公司名稱如果帶有攻擊性且不合理將被禁止。

澳大利亞企業或商標根據澳大利亞商業行為法案1974和澳大利亞商標法1995命名。最低要求自然是註冊的企業名稱或商標不得與國內企業名稱登記簿上的名稱重復。

據《全球華語廣播網》澳大利亞觀察員胡方介紹,澳大利亞也有很多奇葩的企業名稱。但目前澳洲對企業名稱並沒有嚴格的禁止名單,只是對“人”的命名有所限制。比如,澳大利亞人不能被稱為“公爵”、“將軍”、“皇帝”、“女王”、“主教”、“聖人”,再愛國也不能給自己起名叫“澳大利亞”。

澳洲也有壹些公司或者產品的名字很奇怪。例如,來自西澳大利亞的壹名39歲的婦女制作了壹種辣椒醬,非常辣。通過聯想,她將產品命名為“床上拉”。這是壹個不堪入目的名字,但還是通過了澳大利亞的產品註冊。然而,幾乎壟斷了澳大利亞大部分食品零售業務的兩大超市卻拒絕引進這種辣醬,因為名字實在不好聽。後來這位女士把產品當成網購產品,出口到美國等地。據說銷量還不錯。此外,還有壹些有趣的企業名稱。比如在世界各地都有連鎖店的漢堡王,在澳大利亞就沒有命名。當漢堡王即將登陸澳大利亞時,發現在澳大利亞阿德萊德已經有壹家店註冊為漢堡王,於是在漢堡王澳大利亞加盟商傑克的選擇下,整個澳大利亞漢堡王連鎖店被命名為“饑餓傑克”。

註冊企業或商標名稱時,需要符合避免誤導和欺騙、避免虛假陳述、避免假冒等原則。最重要的壹點是,申請的名稱如果帶有攻擊性、不合理或其他違背社會普遍道德的名稱,將不予接受。雖然沒有不能註冊為公司名稱的特殊名稱,但壹般理解為包括種族歧視、宗教歧視和常見的地名,如單純稱呼悉尼公司、墨爾本公司或澳大利亞公司,用汙言穢語命名公司或產品將被禁止。

請點擊:海口公司註冊、鄭州公司註冊、武漢公司註冊查詢各地區業務。

工商註冊多少錢?找曼德企業服務,公司安全高效,稅務顧問專業,曼德企業服務是壹站式服務專家。