作詞:谷村新司
作曲:谷村新司
演唱:谷村新司
歌詞:
目を閉じて 何も見えず
me
wo
to
ji
te
na
ni
mo
mi
e
zu
哀しくて 目を開ければ
ka
na
shi
ku
te
me
wo
a
ke
re
ba
荒野に 向かう道より
ko
u
ya
ni
mu
ka
u
mi
chi
yo
ri
他に 見えるものはなし
ho
ka
ni
mi
e
ru
mo
no
wana
shi
ああ 砕け散る 運命の星たちよ
a
a
ku
da
ke
chi
ru
sa
da
me
no
ho
shi
ta
chi
yo
せめて密やかに この身を照らせよ
se
me
te
hi
so
ya
ka
ni
ko
no
mi
wo
te
ra
se
yo
我は行く 蒼白き頬のままで
wa
re
wayu
ku
a
o
ji
ru
ki
ho
ho
no
ma
ma
de
我は行く さらば昴よ
wa
re
wayu
ku
sa
ra
ba
su
ba
ru
yo
呼吸をすれば 胸の中
i
ki
wo
su
re
ba
mu
ne
no
na
ka
こがらしは 吠き続ける
ko
ga
ra
shi
wa
na
ki
tsu
zu
ke
ru
されど 我が胸は熱く
sa
re
do
wa
ga
mu
ne
waa
tsu
ku
夢を 追い続けるなり
yu
me
wo
o
i
tsu
zu
ke
ru
na
ri
ああ さんざめく 名も無き星たちよ
a
a
san
za
me
ku
na
mo
na
ki
ho
shi
ta
chi
yo
せめて鮮やかに その身を終われよ
se
me
te
a
za
ya
ka
ni
so
no
mi
wo
o
wa
re
yo
我も行く 心の命ずるままに
wa
re
mo
yu
ku
ko
ko
ro
no
me
i
zu
ru
ma
ma
ni
我も行く さらば昴よ
wa
re
mo
yu
ku
sa
ra
ba
su
ba
ru
yo
ああ いつの日か 誰かがこの道を
a
a
i
tsu
no
hi
ka
da
re
ka
ga
ko
no
mi
chi
wo
ああ いつの日か 誰かがこの道を
a
a
i
tsu
no
hi
ka
da
re
ka
ga
ko
no
mi
chi
wo
我は行く 蒼白き頬のままで
wa
re
wayu
ku
a
o
ji
ru
ki
ho
ho
no
ma
ma
de
我は行く さらば昴よ
wa
re
wayu
ku
sa
ra
ba
su
ba
ru
yo
我は行く さらば昴よ
wa
re
wayu
ku
sa
ra
ba
su
ba
ru
yo
中文翻譯:
闔起了雙眼,心中盡茫然。
黯然擡頭望,滿目照悲涼。
只有壹條道路通向了荒野,
哪裏能夠找到前面的方向?
啊……,散落的群星,
點綴夜空指示著命運。
靜謐中放射出光明,
驀然照亮我的身影。
我就要出發,
臉上映著銀色的星光。
我就要啟程,
辭別吧,命運之星!
淒涼的氣息,吹入我胸中。
陣陣秋風來,呼嘯聲不停。
可是我心頭不滅的是熱情,
每時每刻追尋夢中的憧憬。
啊……,璀璨的群星,
縱然無名也要閃晶瑩。
不沈寂從來不放棄,
迸出華彩點燃生命!
我也要出發,
照著心的指引去遠行。
我也要啟程,
辭別吧,命運之星!
啊……,什麽時候啊,
有誰也曾來到這路上?
啊……,什麽時候啊,
有誰也會循著這去向?
我就要出發,
臉上映著銀色的星光。
我就要啟程,
辭別吧,命運之星!
我就要啟程,
辭別吧,命運之星!