因為這首歌是為了紀念李香蘭。本是日本人玉置浩二為中日合拍的電視劇《別了,李香蘭!》作的主題曲《不要走》,後來張學友翻唱了粵語版,即這首周禮茂作詞的《李香蘭》。
李香蘭是壹個在中國出生的日本人,她的父親是壹位倡導中國文化的學者。長大後,她成為壹名很優秀的歌手,她的傑作是“夜來香”。由於她的養父是叛徒,她從小就被使用,成為日本遠東侵略政策的宣傳者。因此,在抗日戰爭結束後,她因叛徒被中國當局逮捕。
在澄清她的身份後,她被中國當局送回日本。後來,她在日本政治中推動中日友好。因為她是由中國人養的,所以她很感激中國人。看到了中國人的痛苦,她倡導和平與友誼。她壹再警告小泉純壹郎不要參拜靖國神社。
歌名:李香蘭
演唱:張學友
詞:周禮茂
曲:玉置浩二
惱春風
我心因何惱春風
說不出
借酒相送
夜雨凍
雨點透射到照片中
回頭似是夢
無法彈動
迷住凝望妳
退色照片中
啊
像花雖未紅
如冰雖不凍
卻像有無數說話
可惜我聽不懂
啊
是杯酒漸濃
或我心真空
何以感震動
照片中
那可以投照片中
盼找到
時間裂縫
夜放縱
告知我難尋妳芳蹤
回頭也是夢
仍似被動
逃避凝望妳
卻深印腦中
啊
像花雖未紅
如冰雖不凍
卻像有無數說話
可惜我聽不懂
啊
是杯酒漸濃
或我心真空
何以感震動
啊
像花雖未紅
如冰雖不凍
卻像有無數說話
可惜我聽不懂
啊
是杯酒漸濃
或我心真空
何以感震動
擴展資料
《李香蘭》改編日本歌手玉置浩二的《行かないで》,收錄於張學友在1990年推出的專輯《夢中的妳》。
《李香蘭》在臺灣、新加坡、中國大陸以及馬來西亞等地受到熱捧,時至今日,世界各地許多華語電臺仍舊時常播放。
《李香蘭》當年推出後在香港並未獲得任何獎項,甚至連勁歌金曲的季選歌曲都未能進入,相對同專輯中的冠軍單曲《夢中的妳》和《再度重遇妳》,《李香蘭》當時未在香港傳媒大眾引起很大反響。
但後來《李香蘭》在香港成為經典,是罕見的雖非冠軍單曲卻日後大熱之粵語經典歌曲。