截至2020年11月23日,暫不知真實身份。
蘭陵笑笑生,明代文學家,“四大奇書”中的章回小說《金瓶梅》作者的筆名,蘭陵是古地名,有北蘭陵(在山東省境)南蘭陵(在江蘇省境)之分,且書中大量運用山東口語,作者有可能是山東人,或通曉山東環境。
考證說法
目前的材料要確定作者確切身份還為時過早,不過現在多數的學者認為,從《金瓶梅》本身內容來看,市井人物塑造的最出色,而上層人物則描寫單板,且作品中作者自己寫的詩詞大多不合規範,作者很可能是壹位出身寒門的下層文人,而非沈德符說的“大名士”。
壹、五大說
蘭陵笑笑生真實身份至今尚在爭議中,迄今已提出六十多位候選人,其中較有可信度的有:黃霖的“屠隆說”,蔔鍵的“李開先說”,魯歌、馬征的“王穉登說”,許建平、霍現俊的“王世貞說”,潘承玉的“徐渭說”等,被稱為五大說。
二、王世貞說
由於“蘭陵笑笑生”僅為筆名、化名,至今尚未發現其他直接證據,可證明此人本名為誰,明沈德符《萬歷野獲編》則說是“嘉靖間大名士手筆。”以前最普遍的說法是王世貞,清代顧公燮、李慈銘、梁章鉅等學者也認為《金瓶梅》作者應是王世貞。
魯迅持反對意見,他在 《〈中國小說史略〉日本譯本序》中指出:“《金瓶梅詞話》被發見於北平,為通行至今的同書的祖本,文章雖比現行本粗率,對話卻全用山東的方言所寫,確切的證明了這決非江蘇人王世貞所作的書。”吳晗也考證認為作者不可能是王世貞。
傳說,王世貞出任山東承宣布政使司副使期間,其父王忬因不肯交出珍藏的清明上河圖,被嚴嵩子嚴世蕃冤殺,而嚴世蕃好讀奇書,王世貞乃著《金瓶梅》,書裏寫了很多淫穢的內容,看的人愛不釋手,又在書角蘸以砒霜毒液,然後將書賣給嚴世蕃,嚴世蕃嗜讀此書,不停以手在嘴上沾點唾液再翻頁,讀完此書,遂毒發身亡。
這個傳言並不可靠,魯迅認為過於牽強附會:“後人之主張此說,並且以苦孝說冠其首,也無非是想減輕社會上的攻擊手段,並不是確有王世貞所作的憑據”。
許建平《金學考論》與霍現俊《〈金瓶梅〉發微》再次認定是王世貞作,許建平認為“21世紀《金瓶梅》研究應從王世貞研究作為新的突破口和起點”。
三、屠隆說
黃霖首倡。他認為“屠隆從寧波至京師,壹生遊歷四方,深知商業內幕和市井風情,又從京官淪為乞丐度日,對人生和人心有著透徹了解,因而才能寫出這樣壹部小說。”
黃霖和魏子雲亦指出,《金瓶梅》第五十六回《哀頭巾詩》《祭頭巾文》出自《開卷壹笑》,屠家最先是從常州遷徙至現在的寧波,常州當時又被稱為蘭陵,在《開卷壹笑》中得知屠隆號笑笑先生,所以蘭陵笑笑生就是屠隆。 鄭閏同樣認同該說法,並考證作序的欣欣子即為屠隆族孫屠本畯。
四、李開先說
出自中國社會科學院文學研究所《中國文學史》1962年版的壹條腳註,並不是完全肯定。該腳註或為吳曉鈴所加,吳曉鈴亦為李開先說的支持者。徐朔方亦主張李開先是《金瓶梅》的寫定者。日本漢學家日下翠支持此說,並提出四點新見。蔔鍵在南京發現《李氏族譜》,著成《金瓶梅作者李開先考》壹書,集此說為大成。
五、王穉登說
魯歌、馬征首次提出該說法,並提出十二條證據。
六、徐渭說
明袁中道《遊居柿錄》最先提出,英國翻譯家亞瑟·偉利在英譯本《金瓶梅》的導言中提及,潘承玉對此進行較為全面的論證。
? 擴展資料:
人物經歷
“第壹奇書”《金瓶梅》成書約在明萬歷年間,以“禁書”、“奇書”聞名,《金瓶梅》具有獨特的文學價值和藝術成就。1932年,北平圖書館從山西介休收購到壹部明刻本《金瓶梅詞話》(由此,學界也簡稱為介休本《金瓶梅》,現存於臺北故宮博物院)。
這個版本刊行於公元1617年,是迄今為止所發現的最早刻本,內容更接近原著,刻本前還附有壹篇署名“欣欣子”的序,第壹句話就說“竊謂蘭陵笑笑生作《金瓶梅傳》”,指明書的作者為“蘭陵笑笑生”。“蘭陵”是郡望,“笑笑生”是作者。
所以該序最後壹句話是“吾故曰:笑笑生作此傳者,蓋有所謂也。”這樣,就為人們考證《金瓶梅》的作者提供了壹個新線索。山東蘭陵縣蘭陵鎮和江蘇武進縣,古時均曾名“蘭陵”,但從書中大量使用山東方言來看,作者應是山東人,而不會是江蘇武進縣人。
參考資料: