當前位置:商標查詢大全網 - 教育培訓 - 求雨果壹首詩的法文原版!!開頭是“人生最大的幸福就是堅信有人愛我們”

求雨果壹首詩的法文原版!!開頭是“人生最大的幸福就是堅信有人愛我們”

這不是詩,是《悲慘世界》裏的壹段話,而且只有第壹句是,後面不知道是誰加的。原文如下,摘自《悲慘世界》第壹部第五卷第四節——瑪德琳先生穿喪服。翻譯壹下,自己在網上看。

最美好的生活,是對愛的信念;

aime pour soi-même,disons mieux,aime malgrésoi-même;

相信我,我愛妳。在這種壓力下,這種服務,這種關愛。

路易·曼克選擇了什麽?

沒有。這是愛情的光輝。

愛是什麽?壹個真實的愛情。

這不是壹個確定的觀點。我嗎?我怎麽了?噸cherche l?我和我的煩惱。

Et cette?我的痛苦和驕傲是壹個女人。

壹個主要的妳的靈魂,它是美麗的;

壹束鮮花放在前面,那是壹束鮮花;

妳呼吸困難,這是她的。

盡管如此,我還是很遺憾地告訴妳,

請允許我告訴妳,玫瑰是不可分割的,

觸摸上帝的主,觸摸胸罩裏的孩子,

天啊,太好了!

我們的心,雖然不為人知,卻在我的神秘世界裏。

不要把這壹切都記在心裏。

我嗎?我是安歌,永遠不會消失;如果她睡著了,那是為了收入;

她回來了並準備好了嗎?這是壹個真實的故事。

當妳走近時,妳就知道了。

在塞尼特的邊界上,德加?téet d ' extase;

在黑夜中有壹道光線。

壹點壹滴。

在視頻中,這些人是正常的。

這些不可言喻的口音為妳的女性工作,為妳的大學生活增色不少。

在愛的愛撫中?我。

壹天沒見,但她送來了壹份禮物。

這是天堂。