當前位置:商標查詢大全網 - 網遊競技 - 善撲虎文言文

善撲虎文言文

1. 糟餅文言文翻譯善字意思

① 好;善良.《〈論語〉六則》:“擇其善者而從之,其不善者而改之.”《〈論語〉十則》:“願無伐善,無施勞.”《信陵君竊符救趙》:“晉鄙聽,大善;不聽,可使擊之.”又 具有傑出的(驚人的)成就.《墨池記》:“羲之之書晚乃善.”又 認為……好.《史記·留侯世家》:“良數以《太公兵法》說沛公,沛公善之.”② 喜歡;羨慕.《歸去來兮辭》:“善萬物之得時,感吾生之行休.”《陌上桑》:“羅敷善蠶桑,采桑城南隅.”③ 表示贊許.同意的應答之詞.《鄒忌諷齊王納諫》:“王曰:‘善.’乃下令.”④ 好的行為;長處.《墨池記》:“惟王君之心,豈愛人之善,雖壹能為以廢,而因為及其跡邪?”《原毀》:“壹善易能也.”⑤ 親善;友好.《鴻門宴》:“楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良.”⑥ 善於;擅長.《勸學》:“君子生非異也,善假於物也.”《賣油翁》:“陳康肅公堯咨善射.”⑦ 好好地.《荊軻刺秦王》:“願得將軍之首以獻秦,秦王必喜而善見臣.”⑧ 熟悉.《林黛玉進賈府》:“我看著面善,心裏就算是舊相識.”⑨ 通“繕”.修治;整理.《庖丁解牛》:“善刀而藏之.”。

2. 古文《善啖》翻譯

原文:山濤酒後哺啜,折筯不休。

《癸辛雜誌》:趙相溫叔健啖。致仕日,召壹士人同食,各啖若幹。臨別,士人腰間有聲,疑其腹裂,問之,雲:“平生苦饑,以帶束之。適蒙賜飽,不覺帶斷,非有他也。”宋太祖賜文知州食事同。

《歸田錄》:張齊賢每食,肥肉數斤。嘗小惡,欲服天壽院黑神丸。常人服不過壹丸,公命以五七兩為壹大劑,夾以胡餅而啖之。及罷相,知安州,與客食。廚吏置壹大桶,竊視所食,如其物投桶中。至暮滿桶。

元退處士年逾七十,無齒,咀嚼愈壯。常曰:“今始知齒之妨物!”

江陰侯孫名鐵舍者,腹大善啖,平生未嘗自見其足。永樂間,至京乞恩。太宗命光祿寺茶飯,計食六十斤。謝恩,拜不能起,命兩衛士挾之。因不得襲蔭。後家不給,食饅頭,又食煨茄,俱成籮以充饑。

譯文:山濤食量大,酒後吃喝,不停地折騰筷子,盤盤皆空。

《癸辛雜識》說:宰相趙溫叔很能吃。退休那天,邀請壹個士人壹塊兒吃飯,兩個人都吃了很多。臨別的時候,士人腰間發出聲響,懷疑是他的肚子脹破了,問他,士人說“平生沒有吃飽過,具能用腰帶東緊肚子。剛才承蒙您賜了頓飽飯,不覺把腰帶撐斷,沒有別的事情。”

《歸田錄》載:張齊賢體形龐大,食量過人,尤其嗜吃肥豬肉,壹吃好幾斤。壹種治病的藥丸,常人小小壹丸足矣,張齊賢得半斤多,夾在燒餅裏吃下去。後來宰相被罷,到安州做知府。當時的安州地處偏遠,當地人對此公食量驚駭不已。張曾與賓客飲宴,廚子於廳側置壹大桶,張齊賢吃喝什麽,廚子就往桶裏倒進什麽。到了晚間,大桶滿溢。郡人驚嘆:富貴之人,有異常人。

處士元退七十多歲,已經沒有牙齒,但用牙齦咀嚼東西更有力。常說:“今天才知道牙是妨礙吃東西的。”

江陰侯孫鐵舍,食量驚人,肚子非常大,低頭看不到自己的腳。永樂年間,到京城去向皇帝乞求龍恩。太宗命他在光祿寺用飯,計食六十斤。謝恩,跪拜後自己不能起身,命兩衛士將他扶起。得不到封號。回到家後,吃食不足,食饅頭,又食煨茄,後來居然把裝糧食的籮也拿來吃了。

3. 郗超重善文言文翻譯

郗超重善是壹個成語,也是壹篇文言文

郗超與謝玄不善①。苻堅將問晉鼎②,既已狼③噬梁、岐,又虎視淮陰矣。於時朝議遣玄北討,人間頗有異同之論;唯超曰:“是④必濟事。吾昔嘗與***在桓宣武府,見使才皆盡,雖履屐之間⑤,亦得其任。以此推之,容⑥必能立勛。”元功⑦既舉⑧,時人鹹⑨嘆超之先覺,又重其不以愛憎匿善。

①善:和,和睦。

②問晉鼎:圖謀奪取晉朝天下,典故出自楚莊王“問鼎中原”。

③狼:像狼壹般,名詞活用作狀語,下文“虎”同此用法。

④是:這個人,指謝玄。

⑤濟:有益

⑥履屐之間:原指距離很小,此處指小事。

⑦容:或許。

⑧元功:首功,大功。

⑨既舉:立大功後。既,已經。舉,成,實現。

⑩鹹:都。

譯文:東晉大臣郗超和謝玄不和。此時,前秦的苻堅準備發動進攻奪取東晉政權。占據梁岐之後,又對淮陰虎視眈眈。當時朝廷商議對策,打算讓謝玄北上討伐苻堅,世人對此頗有爭議。只有郗超說:“謝玄這個人率師北伐壹定能成功。我過去曾經和他壹起在桓宣武府中,發現他用人都能各盡其才,即使是小事,也能得到妥善的處理。由此推斷,他壹定能建立功勛。”謝玄立大功後,當時的人們都贊嘆郗超有先見之明,又敬重他不因個人喜惡而漠視別人的長處。

評價:郗超雖然和謝玄不和,但在困難當頭之際,面對朝廷的用人計劃,他沒有隨聲附和“異同之論”,更沒有推波助瀾,而是從國家利益出發,對謝玄做出實事求是的評價,以促成其率師北伐之事。這充分地表現出郗超的愛國情懷及寬容大度的性格特征。

4. 糟餅文言文單個善字意思解釋

您好,很高興能為您解答,關於這個問題,我為您做了以下的解答:

善:

①<;形>;好;善良。《〈論語〉六則》:“擇其善者而從之,其不善者而改之。”《〈論語〉十則》:“願無伐善,無施勞。”《信陵君竊符救趙》:“晉鄙聽,大善;不聽,可使擊之。”

又<;動>;具有傑出的(驚人的)成就。《墨池記》:“羲之之書晚乃善。”

又<;形意動>;認為……好。《史記·留侯世家》:“良數以《太公兵法》說沛公,沛公善之。”

②<;動>;喜歡;羨慕。《歸去來兮辭》:“善萬物之得時,感吾生之行休。”《陌上桑》:“羅敷善蠶桑,采桑城南隅。”

③<;形>;表示贊許。同意的應答之詞。《鄒忌諷齊王納諫》:“王曰:‘善。’乃下令。”

④<;名>;好的行為;長處。《墨池記》:“惟王君之心,豈愛人之善,雖壹能為以廢,而因為及其跡邪?”《原毀》:“壹善易能也。”

⑤<;動>;親善;友好。《鴻門宴》:“楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。”

⑥<;動>;善於;擅長。《勸學》:“君子生非異也,善假於物也。”《賣油翁》:“陳康肅公堯咨善射。”

⑦<;副>;好好地。《荊軻刺秦王》:“願得將軍之首以獻秦,秦王必喜而善見臣。”

⑧<;形>;熟悉。《林黛玉進賈府》:“我看著面善,心裏就算是舊相識。”

⑨<;動>;通“繕”。修治;整理。《庖丁解牛》:“善刀而藏之。”

概括:

1.善良,美好

2.好事,好的行為

3.友好,親善

4.擅長,善於

5.贊許,以為好

6.愛惜

7.表示同意的答應之詞

8.同“繕”,修治

9.姓

在糟餅壹文中表擅長,善於的意思。

<li>;能為您回答是我的榮譽,您的采納將是我無限向前的動力,如果您認可我的答案,請及時采納,點擊您問題頁右下角的“采納為滿意答案”,問題就完美解決了,答題不易,敬請諒解!如有其它問題,可以點擊“向我求助”,有不明白的地方,期待您的追問!我會第壹時間幫妳解答,謝謝合作!

5. 翻譯文言文《宋人好善》

從前,宋國有壹個樂於為善的人,他家三代都不懈地做善事。家裏的黑牛無故生出了白牛犢,於是他就去請教孔子。孔子說:“這是吉祥的預兆,應該祭祀鬼神。”

過了壹年,那父親的眼睛無緣無故瞎了。黑牛又生了白牛犢。那父親就叫他兒子再去請教孔子。他兒子說:“前次聽從了先生的話,(妳)卻失明了,現在還要去問他,為什麽?”父親答道:“聖人的預測,先違背後契合(事實)。這件事的結果還不清楚,姑且試著前往,再去問壹問他。”他兒子(只好)又去問孔子。孔子回答:“這是吉祥的預兆,還應該去祭祀鬼神。”兒子回家把孔子的話傳達給他的父親,他的父親說:“照先生所說的去做。”

又過了壹年,那做兒子的眼睛也無故瞎了。後來楚國攻打宋國,圍了他們所在的城。在這個時候,(城內的人斷了糧食)只好相互交換子女殺食以果腹,劈開屍骨作柴燒。所有的成年男人都戰死了,連老年人、病人、小孩子都上了城墻,堅守著城池而使(楚軍)不能攻下。楚王非常生氣。城被攻破後,所有守城的人都被屠殺了。只有這家父子因為眼瞎的緣故,沒有上城墻。戰爭結束圍困解除後,這對父子就都復明了。

6. 揚州郭貓兒 善口技.文言文的側面描寫與翻譯

揚州有個叫郭貓兒的人,擅長口技表演。清康熙年間,我在揚州時,壹位好友偕同郭貓兒壹起來到我的住所。酒過三巡,郭貓兒站起來,請主人允許略獻薄技以助興,主人爽快地答應了。郭貓兒於是在宴席右側擺設圍屏數扇,不放置燈燭,坐在屏後,主客也安靜下來,等著表演開始。

很長時間沒有聲音,過了壹會兒,很多只雞(被驚嚇得)亂叫,種種不同的聲音各有各的特點。壹會兒聽父親叫他的兒子說:“天快亮了,可以殺豬了。”兒子掙紮著起身後,到豬圈裏餵豬。只聽群豬吃食、嚼食、爭食之聲,他的父親燒水、進爐、倒水聲,此起彼落。沒多久,少年捆來壹頭豬,那豬被綁時的嘶叫聲,兒子磨刀、殺豬聲,豬被殺、出血聲,燙豬褪毛聲,都聽得清清楚楚的,沒有壹處不像的。最後,父親對兒子說:“天已大亮,可以拿去賣了。”聽到把肉放到桌案上的聲音,接著又聽到了賣豬肉時數錢的聲音,有買豬頭、豬內臟、豬肉的人。正當熱鬧滾滾時,突然“嘩!”地壹聲,四周都安靜下來。

側面描寫:郭坐屏後,主客靜聽。其聲之種種各別。砉然壹聲,四座俱寂。

7. 宋濂善諫文言文翻譯

宋濂曾經與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。

第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰?飯菜是什麽東西?宋濂全部拿事實回答。皇帝笑著說:“確實如此,妳沒欺騙我。”

皇帝秘密地召見(宋濂)詢問起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說說。皇帝問他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不能了解他們。”

主事茹太素上奏章壹萬多字。皇帝大怒,詢問朝中的臣子。

有人指著茹太素的奏章說:“這裏不敬,這裏的批評不合法制。”(皇帝)問宋濂,回答說:“他只是對陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,怎麽能夠重責(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采納的內容。

把朝臣都招來斥責,於是口呼宋濂的字說:“(如果)沒有景濂,(我)幾乎錯誤地怪罪進諫的人。”。